Sindzsi: Little fairy tales
Csendes lázadó
El nem hangzott szó. Halk gondolat az elme mélyén.
Képzelt kép, mely még nem testesült meg.
Halottnak hitt remény, mély álomba merülve.
Barlangban rejtőző napistennő.
Földben megbúvó mag.
Dallam a zeneszerző fejében.
Ködbe vesző ösvény.
A legtöbb ember számára érzékelhetetlen.
Csendben tevékenykedik. Nem lármázik. Nem hivalkodik.
Feltűnés nélkül alakul át. Rejtőzve, akár a bábból előbújó pillangó.
Zajtalanul osonó orgyilkos, akit észre se veszel. Kivéve, ha ő úgy akarja.
A szót hallod, de nem tudod, milyen mélységből emelkedett idáig.
A képet látod, felismered, ha már minden vonal és szín helyére került.
Eltölt a felébredt remény, ám addig megfeledkeztél róla. Nem is érezted mocorgását.
Sütkérezel az előbújó nap fényében, mégse láttad, hallottad lépteit, amíg csak a kijárat felé tartott.
Talán észreveszed az előtörő első hajtás zöldjét, azonban fogalmad sincs, mennyi erőfeszítés árán jutott a felszínre.
A dallam eleje oly halk, nem is hallod, esetleg egy-két hangot, de nem leled a harmóniát. Még amikor tisztán hallod, akkor sem érted. Idegen nyelv, amelyhez nincs szótár.
Haladsz az ösvényen, ám nem tudod, merre. A köd elnyel mindent, alakot és zajt egyaránt. Te pedig annyira belevesztél, hogy már csak akkor veszed észre őt, amikor válla súrolja válladat. Tekinteted csupán árnyékát ragadja meg, s az is rögvest szétfoszlik.
Ő a csendes lázadó, akit csak egyszer hallasz, csak egyszer látsz, de addigra már új világot épített.